EchoSpore

Nur die Kunst und die Wissenschaft erhöhen den Menschen bis zur Gottheit.
... Wahre Kunst bleibt unvergänglich.
 (Beethoven, 1770-1827)

Admoni-Krasnyj, Iogann Grigor’evič

*1906/7/17 @ D - SA - Dessau
†1979/9/5 @ RUS - Leningrad


eingebettet von hsozkult.de


Biographisches etc.:


Werkverzeichnis(se) etc.:

Lied 
Живее всех живых
 ~ Lebendiger als alle Lebewesen
Камерная кантата на стихи советских поэтов
 ~ Kammerkantate zu Versen sowjetischer Dichter
1 Капитан Земли
 ~ Kapitän der Erde
2 Начиная жизни главу
 ~ Das Leben beginnen Kapitel
3 Сырой туман клубится над болотом
 ~ Feuchter Nebel wirbelt über dem Sumpf
4 Угол Невского и Садовой
 ~ Ecke von Newski und Sadowaja
5 Не зажигай лампу
 ~ Die Lampe nicht anzünden
6 Зачем стихами писать об этом
 ~ Warum darüber Gedichte schreiben
7 Прошли года, я отошёл от боли
 ~ Jahre vergingen, ich entfernte mich vom Schmerz
8 Сердце доменных печей
 ~ Herz der Hochöfen
9 Если б смог он
 ~ Wenn er könnte er durchführen
Tri frantsuzskie pesni (1967)
Triptich "O revoljucii" (1973)
= Triptychon "Über die Revolution"
[dlja golosa s fortepiano =? Singstimme/Klavier]
Muzyka (1976)
[met͡st͡so-soprano i baritona s fortepiano]
Blok, Alexander (1880-1921)
Romansy na stichi A. Block (1972)
[dlja golosa s fortepiano]
Вокальный цикл на стихи А.Блока
 ~ Song Cycle
1 Чёрный ворон
 ~ Der schwarze Rabe
2 Я пригвождён к трактирной койке
 ~ Ich bin an das Gasthaus genagelt
3 Ксюша, пой!
 ~ Ksenia, sing!
4 Ночь, улица, фонарь, аптека...
 ~ Nacht, Straße, Lampe, Apotheke ...
5 Не спят, не помнят, не торгуют
 ~ Nicht schlafen, kann mich nicht erinnern, sie handeln nicht
6 Весенний день
 ~ Frühlingstag
7 Посвящение
 ~ Dedication
из вок. цикла "Кармен" / слова А. Блока
 ~ Carmen. Zyklus
- Как океан меняет цвет
 ~ Wie der Ozean seine Farbe ändert
- Бушует снежная весна
 ~ Schneebedeckter Frühling tobt
- Ты, как отзвук
 ~ Du magst ein Echo
из вок. поэмы "Круг" / слова А. Блока
~ Circle
- Та жизнь прошла
 ~ Dieses Leben ist vergangen
Heine, Heinrich (1797-1856)
Вокальный цикл на стихи Г.Гейне
 ~ Song Cycle
01 Сегодня я грустен
 ~ Heute bin ich traurig
02 Что ты меня любишь
 ~ Dass du mich liebst
03 Утром шлю тебе фиалки
 ~ Am Morgen sende ich dir Veilchen
04 Высоко в небе звёзды
 ~ Hoch in den Sternenhimmel
05 Когда ты жажду утолишь
 ~ Wenn du deinen Durst stillst
06 Как молнией во мгле
 ~ Wie ein Blitz in der Dunkelheit
07 Мы были чувств полны
 ~ Wir waren voller Gefühle
08 Ты каждой ночью снишься мне
 ~ Du träumst jede Nacht von mir
09 Тот, кто многим обладал
 ~ Wer viel besaß
10 Когда богатым людям льстим
 ~ Als reiche Leute flacher
11 Не заманить благами рая
 ~ Paradies nicht locken
12 Бей, барабан
 ~ Bucht, Trommel
Mit︠s︡kevicha, Adama (1798-1855)
Tri romansa na stikhi (1956) [soprovozhdeniem fortepiano =? medium voice/pian]
Puschkin, Alexander (1799-1837)
Tri ballady iz "Pesen zapadnych slavjan" (1975)
[Singstimme/Klavier]
Rylskyj, Maxym (1895-1964)
2 романсa на слова М. Рыльского
sed: "na stikhi A. Bloka"
 ~ Zwei Romanzen
- Сквозь дождь пробился луч нежданный
 ~ Ein unerwarteter Strahl durchbrach den Regen
- Дождь отшумел
 ~ Der Regen ist laut
Piano 
Charakternye p'esy (1969/70)
Piano "plus" 
{ ? }
Cetera 
Petrograd 1917. Symphoniv Poem (1936)


s.a.


Audios